sábado, 29 de marzo de 2008

otras fotitos










fotos de an cafe






Wagamama Koushinkyoku (en español)

La soñolienta canción de cuna
el sermón que estaba acostumbrado a oír
el encanto lleno de confusión

Esta molesta y despreocupada vida
el horizonte al que siempre he mirado
las cosas confusas que nos dijimos sin saber a donde nos dirigíamos

En vez de dejar que las olas nos atrapen
nademos contra la corriente
muerde tus labios
y ahora, en este momento

Mas que tratar de reparar mis defectos
mas q tratar de ser genial
mantener esto como es, es importante
vamos a caminar enrostrando al cielo
¿no esta bien vivir cada día
siendo feliz como habría soñado
porque lo que deseaba era la libertad?

Mas que tratar de reparar tus errores
mas q tratar de que tu seas genial
mantener esto como es, es importante
vamos a caminar enrostrando al cielo

Muy extraña, obscena hermana mayor
¿con cuanta gente te has acostado?
creo que con unas 94

Muy extraño, obsceno hermano mayor
¿cuantas cosas malas has hecho?
no puedo recordar cuantas

ooo sin ti ...

En ves de dejar que las olas nos atrapen
nademos contra la corriente
muerde tus labios
ahora, en este momento

Mas que tratar de reparar mis defectos
mas q tratar de ser genial
mantener esto como es, es importante
vamos a caminar enrostrando al cielo
¿no esta bien vivir cada día
siendo feliz como habría soñado
porque lo que deseaba era la libertad?

Hacia donde esta la estrella llamada libertad

¿no esta bien decir cosas de manera egoísta?
después de todo sigo siendo un niño

Lo que es esencial en este mudo arruinado es todo
si cada persona sostiene su parte de el
x2

Siempre he hecho lo que he querido, y solo canta ...

la la la

Wagamama Koushinkyouku

UTSU UTSU URARA no komoriuta zutto kiiterya o-sekkiyou
mibae bari bakari no KATAGOTO DARAKE

iyaiya nageyari jinsei wo zutto mitsumerya chiheisen
ikisaki wakarazu CHINPUN kanbun

nami ni nomareru yori nami ni sakaratte yukou
kuchibiru kamishimete saa ima kono shunkan ni

boku wa jibun tsukurou yori KAKKO tsukeru yori ari no manma ga daiji desu
sora wo muite arukou
yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iin janai?
negau no wa jiyuu dakara
jibun tsukurou yori KAKKO tsukeru yori
ari no manma ga daiji desu
sora wo muite arukou

kiteretsu go-geretsu go-ane you keiken ninzuu ikutsu na no?
zatto yatta 94 jinmoku
kiteretsu go-geretsu go-ane you keiken ninzuu ikutsu na no?
zatto yatta no oboetenainai

Oh, without you
Oh, without you
Oh, yeah yeah
Oh, without you
Oh, without you
Oh, yeah yeah

nami ni nomareru yori
nami ni sakaratte yukou
kuchibiru kamishimete
saa ima kono shunkan ni

(boku wa) jibun tsukurou yori KAKKO tsukeru yori
ari no manma ga daiji desu
sora wo muite arukou
yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iin janai?
negau no wa jiyuu dakara

"jiyuu to iu na no hoshi no moto ni!!"

wagamama wo iu no mo ii janai datte mada o-ko-sama nan dakara

arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
hitobito ga sorezore ni motteiru kara
arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
hitobito ga shunkan ni kaete yuku kara

zutto suki na kotoshite boku wa tada utau

Lalala lalala lalalalala~...

Maple gunman (en español)

Pistolero de Arce

Los ruidos que van y vienen
en esta ciudad, atacan mi cabeza
¿Eres tú quien está apenada
actuando como si estuviese sola?
1, 2, Vamos, demuestra tu coraje.
Vamos a inflar nuestros pechos
y a lamer ese jarabe de arce que tanto te gusta.

Miro a mi alrededor y me siendo olvidado.
Incluso a pesar que no conozco las
circustancias de la otra persona
Borra la información de valor en tu mente
y vamos a acelerar y volar.

Recuerda el tiempo en que eras inocente
El tiempo en que corrías sin saber qué era el miedo

(Toma un arma)
Dispara, Dispara - Colapsando.
Dispara, Dispara - Los límites de la prisión.
Dispara, Dispara - Apunta y dispara
Apunta a tu débil corazón.

Tiemblas con el cuchillo escondido profundamente
Incluso si pones los sentimientos
que no puedes decir, en una palabra
Solo estás gritando y sacudiéndote.
Eres un bebé adulto que no puede limpiar
su propio trasero.

En vez de ahogarte en los recuerdos
de un ayer al que no puedes regresar
Nada en el mañana que no puedes predecir

(Toma un arma)
Dispara, Dispara - Con valentía.
Dispara, Dispara - Apunta y dispara
Dispara, Dispara - La gloria
Apunta hacia el brillante futuro al que vas.

Ser tímido es malo.
Las lágrimas se detienen.
Es aburrido si no hay emociones.
Si no puedes reír ni odiar gente,
la vida ya ha acabado, no es así?
Las nuevas esperanzas están en su climax.
Abre el mapa, ¿A dónde deberíamos ir?
Si no vamos a algún lugar que no
esté en el mapa, no habrá emoción.
Si en verdad lo deseas, consigue la oportunidad!

(Toma un arma)
Dispara, Dispara - Colapsando.
Dispara, Dispara - Los límites de la prisión.
Dispara, Dispara - Apunta y dispara
Apunta a tu débil corazón.
Dispara, Dispara - Con valentía.
Dispara, Dispara - Apunta y dispara
Dispara, Dispara - La gloria
Apunta hacia el brillante futuro al que vas.

Maple Gunman

Machi ni ikikau Noise ni atama yararete
Nageki kurushimu kimi wa Lonely kidori kai?
1-2-go yuuki wo dashi mune hattekouze
o-ki ni iri no Maple Syrup namete

Mawari wo miwatashi jibun ga ototte mieru
Aite no kyou nante nani mo shiranai no ni
Kachikan's Mental Data wo Reset ni shite
Kasokudo tsukete tonde yukouze

Omoidase yo mujaki na goro
Osore shirazu hashiritsuduketa jidai

(Get a gun)
Shot away shot away genkai no
Shot away shot away kara yaburi
Shot away shot away nerai ute
Okubyou na KOKORO megakete
You go

Uchigawa ni hisometa Knife de jibun furuwase
Koe ni naranai kanjou KATACHI ni shite mo
So baby wameite JITABATA shiteru dake nara
Shiri mo fukenai Adult Baby

Kaeranu kibou de oboreru yori
Yosou mo dekinai ashita wo oyoge

(Get a gun)
Shot away shot away yuukan ni
Shot away shot away eikou wo
Shot away shot away nerai ute
Kagayaku mirai wo megakete
You go

Yowaki wa (Bad) namida ni (STOP)
Thrill ga nai to tsumannai mou
Waraenai hitogirai ja jinsei owari desho?

Takamaru kitai wa saikouchou chizu wo
Hirogete doko yukou?
Nottenai toko yukanakya HARI ga nai
If you really want,get the chance!!

(Get a gun)
Shot away shot away genkai no
Shot away shot away kara yaburi
Shot away shot away nerai ute
Okubyou na KOKORO megakete

Shot away shot away yuukan ni
Shot away shot away eikou wo
Shot away shot away nerai ute
Kagayaku mirai wo megakete
You go

Snow Scene (en español)

El invierno casi está aquí, pero tu ya no estás más a mi lado.
¿En qué debemos pensar? ¿No son buenas las palabras "Quiero verte"?

De alguna forma comencé a entender que no había nadie que me gustara
Copié las cualidades que no tenía, y nos enamoramos
"Vamos a estar juntos siempre", que palabras
Supe que no sería verdad.

Camino en mi propia senda, pero no puedo sacarte de mi cabeza
Si pudiera volver una vez más, serías lo único que necesitaria.

"Quiero verte" pero en la ciudad en que vivo
No tengo idea de cómo hacer esto posible
¿Con quién pasarás el invierno? ¿Qué harás?

Estoy seguro que soy el único que siente esto.

El tiempo y la escena en las cuales las cosas
ocurrieron casualmente, y entonces te marchaste
Siento como si hubiese sido separado de algo
que se había convertido en algo muy importante para mí.

De vuelta a entonces, simplemente
nos enamoramos y nos amamos, ¿no es así?
Pero ahora mientras lo saco de mi pecho,
todo lo que puedo decir es que me gustas

Abro la ventana y miro hacia afuera pensando en esto
Quiero volver a aquella vez en que sonreías
inocentemente la primera vez que te vi

La escena de nieve se derrite mientras te veo a través de mis lágrimas
El invierno está casi aquí, pero tu ya no estás más a mi lado.
¿En qué debemos pensar? ¿No son buenas las palabras "Quiero verte"?

La nieve sigue cayendo desde el cielo

Snow Scene

mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii no? "ai itai" ja dame ka na?

suki doushi de wanakatta ne nanto naku tsuki ai hajime
jibun ni nai mono ni hikare tagai ni suki ni natte ta

"zutto soba ni iyou" nante kimari seifu
kanawanai no shitteta

betsubetsu no michi aruiteru kedo atamakara kimi ga hanarenai
mou ichido furimu itekureru nara kimi igai iranai

"aitai" kedo shuunderu machi tsutaeru shudan mo wakaranai
kotoshi no fuyu kimi wa tare to nani wo shite sugosu no ka na?

kimochi ga aru no wa kitto
jibun dake nante omou to setsunai

nani ge ni sugita jikan to bamen gendou ga kimi ga inakunari
taisetsu na mono ni natte yuku hanarete kidzuita yo

ano koro wa koi ni koi wo shiteita ne
dakedo ima wa mune hatte sukito ieru

mujaki ni warai au ano koro ni modoritai to mado wo nagameru
afureru namida ga kimi to mita yuki geshiki wo tokasu
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii? "ai itai" ja dame nano ka na?
yuki ga furi dasu

Escapism (en español)

Supe en algún lugar de mi corazón
que algo parecido a la felicidad no continuaría más
Pero esos sentimientos de atracción hacia ti no cambiarían
Adios para siempre a aquellos días de diversión

Desde hoy, estoy solo
Viviendo sin ver tu rostro sonriente
Pensando en todas esas cosas tristes
He puesto un signo de interrogación al significado de vivir.

Ah, quise estar siempre contigo, no me dejes
Ah, Siempre...
¿No fue así desde el principio?
Ah, comienzo a asustarme
Estoy caminando la senda de
las preguntas que no tienen respuesta
Ah, En verdad te amé

Cuando se ha vuelto tan fácil llorar
Quiero reír
Quiero reír junto a ti
No podré reír nunca más
Lastimado
Triste
Quiero verte
Si te recuerdo, me invade la tristeza
Silenciosamente, Silenciosamente, me desplomo.

Cuando lo entiendo, las lágrimas han aflorado ya
Quiero desaparecer
Quiero morir
Quiero volverme loco

Atrapado a diario por aquellas dulces tentaciones,
drogas y mujeres, pensé que no importaba
Con aquella chica que conocí en el club
Tomé mi droga y tuvimos sexo de extasis.

Ah, llamé a mi amada mascota, la que tuve solo por una noche
Conejita Sucia , moviendo tus caderas arriba y
abajo justo como quería que lo hicieras
Ah, Encántame, con tus rítmicos movimientos
Ah, mi chica, aquella fue una noche perfecta

Aquellos días en que los dos seguíamos nuestros caprichos
No fueron una mentira
Me dije a mi mismo "Sigue luchando"
Entre la soledad y el abandono
La debilidad fue más que la razón

Cuando se ha vuelto tan fácil llorar
Quiero reír, quiero reír junto a ti
No podré reír nunca más
Lastimado
Triste
Quiero verte
Si lo recuerdo, me invade la tristeza
Silenciosamente, Silenciosamente, me desplomo
Cuando lo entiendo, las lágrimas han aflorado ya
Quiero desaparecer
Quiero morir
Quiero volverme loco

Me dijiste algunas palabras cada día
Gracias, Gracias, Te amo
En el lugar en que nos conocimos
Por mi culpa
Solo yo me desplomaré.

Smile ichiban ii onna (en español)

Brilla hermosa venus
brilla dorada venus
Mi corazon se ilumina
Con la chica de la mejor sonrisa

Me gustan esos celos
Como cambia al nacer
La absurda y corta vida
¿Por que fallan las ideas?

Hay dos personas desesperadas en el mundo
Y solo una encanta con su sonrisa

Resplandece inocente venus
Resplandece orgullosa venus
En este planeta
Solo tu luz ilumina

Brilla hermosa venus
Brilla dorada venus
Mi corazon se ilumina
Con la chica de la mejor sonrisa

Caes en un sueño
Convirtiéndote en una mujer sexy
¿Por que te fatigas...
al alcanzar las mentiras y lo inalcansable?

Amo de verdad a una persona,
pero soy capas de amar las cosas
sin razón

Temblorosa y cálida venus
La temblorosa y romántica venus
Haces de tu pasión
La última

Odio los ojos que me observan
Sin ver mi agitado ser
Mi pecho arde
Con la chica de la mejor sonrisa

Solo a ti te gusta
Y te ries del temor
"persistiendo" en transmitirlo

Resplandece inocente venus
Resplandece orgullosa venus
En este planeta
Solo tu luz ilumina

Brilla hermosa venus
brilla dorada venus
Mi corazon se ilumina
Con la chica de la mejor sonrisa

Tu eres mi sol

Smile ichiban ii onn

Kirameke viinasu konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa
sumairu ichiban ii onna

Kirei na ano ko ni shitto wo shiteru
Ano ko mitai ni umare kawaretara
Jinsei sukoshi wa chigatteta kamo ne
nante mistake na kangae de

Onaji hito ga futari itemo dame de
Sekai ni hitotsu dake no egao ni hikareru

Kagayake viinasu mujaki ni
Kagayake viinasu hokorashiku
Kono sekai wo kimi dake no light de terase

Kirameke viinasu utsukushiku
Kirameke viinasu konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa
sumairu ichiban ii onna

Hade na keshou ni nail nanka shite
Iketeru onna ni natta ki de ite mo
Nanika chigau tte kidzukare wo shite
Uso wo tsuku no mo iya desho?

Ari no mama no jibun wo aisanakya
Hito wo ai suru koto sae dekiru wake ga nai

Tokimeku viinasu junjou ni
Yurameku viinasu wa romance
Koi suru kimi ni koi wo shite shimau yo

Kirauru hitomi no manazashi de
Yureteru boku no koto minaide
Boku no mune wo kogasu kimi wa
sumairu ichiban ii onna

Warau koto wo osorezu
Yuuki wo moteta kimi dake ni
"Ganbatta ne" to tsutaete agetai yo

Kagayake viinasu mujaki ni
Kagayake viinasu hokorashiku
Kono sekai wo kimi dake no light de terase

Kirameke viinasu utsukushiku
Kirameke viinasu konjiki ni
Boku no kokoro Terasu kimi wa
sumairu ichiban ii onna

Kimi wa boku no taiyou sa






letras de an cafe

Escapism

Shiawase nante tsudzukanai koto
kokoro no dokoka de wakattemashita
suki na kimochi kawaranai kedo
tanoshii hibi yo towa ni sayounaraa~!

Kyou kara boku wa hitoribotchi de
anata no egao nashi de ikinakya
sonna kanashii koto bakka kagaeru to
ikiteru imi ni gimonfu utsu yo

Ah zutto issho ni itakatta no ni oiteikanaide
Ah eien nante saisho kara nakatta ndane
Ah kowakunaru yo kotae no nai michi hitasura aruku
Ah shinken ni koi wo shitetanda

Itsu datte naku no wa kantan de
waraitai waraitai kimi no soba de
mou warau koto wa dekinai yo ne
setsunai kanashii aitai
omoide to kanashimi dakikakae
shizuka ni shizuka ni ochite yuku
ki ga tsukeba namida afureteiru
kietai shinitai kuruitai

Amai yuuwaku, kusuri, onna ni
hamaru mainichi doudemo ii yo to
club de shiriatta shiranai onna to
kusuri wo kimete ekusuta sekkusu

Ah konya gentei no itoshii pet ni namae tsukete
Ah midara na usagi jouge ni koshi futte omou ga mama ni
Ah boku ni misete yo kimi no rhythmical na dancing wo
Ah my baby konya wa zekkouchou

Futoshita shunkan ni ukabu futari no hibi wo
kesshite uso de nai yo to jibun ni iikikasete
tatakai tsudzuketeiru sabishisa to kodoku ni
yowamushi wo riyuu ni nigete

Itsu datte naku no wa kantan de
waraitai waraitai kimi no soba de
mou warau koto wa dekinai yo ne
setsunai kanashii aitai
omoide to kanashimi dakikakae
shizuka ni shizuka ni ochite yuku
ki ga tsukeba namida afureteiru
kietai shinitai kuruitai
arifureta kotoba de mou ichi do
arigato arigato daisuki de(su)
futari ga deatta kono dokoka ni
hitori de boku dake ochite yuku...




entrevista de an cafe en alemania

Un día antes del evento alemán J-Shock, JaME tuvo la oportunidad de preguntar a An Cafe unas cuantas preguntas. Tal y como lo hicieron después en los conciertos, An Cafe se presentó en alemán. Un buen comienzo para nuestra entrevista, que mostraba que el grupo realmente se había planteado dar sus primeros pasos en Europa. --- Hola y bienvenidos a Alemania! Como os va? Miku: Hola! El vuelo fue algo aburrido, pero estuvo bien, porque estaba sentado al lado de Satoshi, el cantante de girugämesh y hablamos prácticamente sobre cualquier cosa. ¿Como es para vosotros actuar por primera vez en Europa? Miku: Estamos muy contentos de tener la oportunidad de tocar aquí. Además ¡el hall es bastante grande! Cuando recibimos la invitación, ya estábamos preparados para actuaciones en el estrangero, así que el momento era ¡absolutamente perfecto! ¿Qué expectativas tenéis de vuestra actuación en el J-Shock y de vuestros fans europeos? Miku: Oh, espero, ¡que todo el mundo se divierta tanto como nosotros nos divertimos durante la actuación! Después de que Bou dejara An Cafe, todo el mundo presuposo obviamente que tendríais a otro guitarrista. ¿Qué os hizo decidir coger también a un teclista para el grupo? Teruki: El nuevo guitarrista no es un reemplazo de Bou, eso es seguro. Aunque, al principio pensamos que sería suficiente añadir un nuevo miembro al grupo. Como trabajamos con sonidos de teclado, Miku tuvo la idea que buscar también a un teclista permanente para que se uniera al grupo, para hacernos más profesionales musicalmente. ¿Cómo han reaccionado los fans con Takuya y Yu-ki? Teruki: Los fans encontraron difícil aceptar que Bou, uno de nuestros miembros más importantes, se había ido. Es por eso que al principio recibimos reacciones un poco frías. Pero por nuestras actuaciones con Takuya y Yu-ki y por su talento también, creo que les han aceptado poco a poco. Takuya, ¿es An Cafe tu primer grupo?, ¿o has tocado en otros grupos antes? Takuya: Mi primer grupo real, sí. En mi instituto tenía un grupo de covers de L'arc~en~Ciel, pero creo que esto no cuenta. Una pregunta para los miembros “viejos” del grupo, como conocísteis a Takuya y Yuuki? Miku: Después de la partida de Bou, empezamos una búsqueda no oficial para nuevos músicos, llamamos a diversas escuelas de música e hicimos que gente tocara para nosotros. Con sus dos audiciones hubo “química” entre nosotros inmediatamente así que hicimos que se unieran al grupo. En el escenario y durante vuestra promoción en general, no utilizais vuestros nombres reales. Kanon por ejemplo ha sacado su nombre del manga “Maki Kusumuto Kiss”. ¿De dónde vienen los otros pseudónimos? Miku: Yo derivé mi nombre por coincidéncia de una actriz. Los otros usan partes de sus nombres reales. ¿óomo se convirtió en Pato Donald en vuestra mascota y por qué le dedicastéis una canción (Duck no Magical Adventure)? Miku: He sido capaz de imitar su voz desde hace bastante y lo hago constantemente. Y entonces los otros tubieron la idea de poner eso en una canción. Vuestro álbum, Magnya Carta, estará disponible en Alemania el 26 de Junio. ¿Habéis planeado más lanzamientos europeos y japoneses para el futuro próximo? Teruki: Por ahora no tenemos más planes para lanzamientos europeos, que cuando Magnya Carta venda los suficiente aquí, los pensaremos más. En Japón lanzaremos nuestro nuevo single Kakusei heroism ~THE HERO WITHOUT A 'NAME' el 22 de Agosto. ¿Qué pensáis sobre el hecho que os hicisteis famosos fuera de Japón via Internet? Son los videos de YouTube por exemplo, ¿un problema para vosotros? Miku: ¡Estoy contento de que todo el mundo pueda oír nuestra música y ver nuestros videos! Teruki: Yo mismo estube mirando en YouTube y al principio pensé que solo los fans japoneses verían los videos allí. Pero ahora se que muchos fans nos conocen a través de portales de videos. A principios de 2005 el grupo no tubo mucho éxito, y por un tiempo considerasteis disolverlo. ¿Qué os decidió a seguir con An Cafe? Miku: Oh, ¡estáis muy bien informados! Si, pensamos en parar, pero sería una pena – An Café no es solo un grupo, sino las Cafekko (las fans) y el grupo juntos. Además, el problema de las canciones escritas por nosotros mismos habría sido en vano… Actualmente habéis firmado con la discográfica independiente Loop Ash a pesar del hecho de que sois muy conocidos. ¿Os gusta el rol de grupo indie?, ¿o habéis pensado en firmar con una discográfica major? Miku: No nos importa demasiado si somos indies o major, pero nos gusta estar en Loop Ash, es cómodo para nosotros y nos llebamos muy bien con el jefe. Muchos fans ya conocen vuestra música, pero no han tenido la oportunidad de conoceros más allá de las entrevistas. ¿Qué pensáis de los otros miembros? Miku: Teruki es el papi del grupo, es el serio, pero aún así empieza con mucha pasión cada proyecto. Kanon: Sí, es algo así como un freno, pero de manera positive – con las ideas drásticas y las grandes decisions nos retiene y nos hace pensar las cosas un poco más. Takuya: Tiene los pies en la tierra, así que no tenemos que preocuparnos mucho como grupo… Yu-ki: Exacto, cuando algo es simplemente imposible, Teruki dice claramente que '¡No!'. Kanon: ¡Me gustaría decir algo de Miku! Miku, tiene un interruptor en su cabeza. Cuando lo enciende, se motiva de golpe, pero también se apaga muy fácilmente y entonces se desmotiva. Teruki: Tiene un lado adulto y uno bastante infantile. Pero puedo aceptar responsabilidades muy bien. Yu-ki: Hmm… Entiende los sentimientos de los demás, y sabe tratarlos. Takuya: ¡Creo que tiene buena aura! Teruki: Kanon es muy artístico, y tiene muchas ideas. Takuya es un perfeccionista. ¡Y adora la guitarra! Miku: Yu-ki es muy majo, creo que el también entiende a los demás y se lleba bien con los demás. Para terminar, por favor dadnos un mensaje para vuestros fans aquí en Alemania y ¡el resto del mundo! Teruki: Tengo muchas ganas de que llegue el concierto, ¡y creo que ya lo tenemos montado para volver! Miku: Sí, yo siento lo mismo – y me gustaría decir que ¡quiero a las Cafekko alemanas tanto como a nuestras fans japonesas! Ah, un club de fans internacional molaría mucho, ¿no? Kanon: ¡Os quiero! Yu-ki: Finalmente estamos aquí, ¡he estado esperando esto durante mucho tiempo! Takuya: ¡Espero veros no solo mañana pero también en el futuro! --- Nos gustaría dar las gracias a An Cafe, Gan Shin, Loop Ash y todo el mundo involucrado en la entrevista.

bou cuando se fue del grupo

bueno esta es una notizia muy triste bou se sepra de an cafe Desde el repentino
receso musical de la banda desde comienzos del 2007 hasta marzo del mismo año se rumoreaba que algo ocurría con la banda, ya que en las últimas noticias de An Cafe -en el blog de la banda u otros medios- sólo aparecían Miku, Kanon y Teruki. Los rumores de que Bou dejaba la banda eran cada vez más fuertes, e incluso se decía que era por que su padre estaba enfermo, pero cuando ya los datos apareció un mensaje de él en la página oficial se confirmó.

Bou se gradúa, o deja la banda oficialmente el día 30 de abril del 2007 en un último concierto que tomará lugar en Hibiya Yagai Ongaku Dou. La noticia impactó a los fanáticos a nivel mundial, y todos los miembros dieron explicaciones tanto en la página oficial, como también en la página oficial del club de fanáticos

bueno aki les dejo las plabras de bou a sus amigos

A todos aquellos que han apoyado a Antique Café.

Gracias por siempre apoyarnos. Tenemos un anuncio importante para todos. Se ha decidido que en miembro de Antique café y guitarrista, Bou, actuará en su último concierto en vivo en “Hibiya Yagai Ongaku Dou live” el 30 de Abril. Después de conversar con todos los miembros, esta es una decisión que él mismo optimistamente ha tomado con respecto al resto de los miembros de la banda. Nosotros, los miembros del staff, estamos buscando (nota: trabajando) para hacer la graduación de Bou el 30 de Abril, el mejor concierto en vivo que se ha realizado. Por favor noten el coraje de Bou hasta el final. Entregaremos un comentario de parte de Bou a continuación. Red Café

De parte de Bou

Esto es repentino, pero Bou ha decidido que él dejará Antique Café después del concierto en vivo en Hibiya Yagai Ongaku Dou. Hay algo que deseo probar desde hace tiempo hasta ahora y lo he estado conteniendo pero sigue creciendo y creciendo dentro de mi corazón. Pero cuando vine a los tours y grabaciones, sentí como si estuviese mintiendo a los Cafekkos y el resto de los miembros… Pensé que sería erróneo con los miembros, staff, y Cafekkos si continuaba igual, así que tomé una decisión. Esta decisión fue conversada mucho con los miembros y concluida. Claro está, aún amo Antique Café y los amo a ustedes Cafekkos. Justo ahora, no puedo decir fácilmente que sucederá, pero pienso que luego de que pase algún tiempo. Realmente me siento mal por todos los Cafekkos que creyeron en mí y estaban conmigo. Pero esta decisión no es una decisión pesimista. Deseo sostener una nueva esperanza y continuar. Planeo mostrar todo lo que tengo en el concierto del 30 de Abril. Entonces, vamos a decir “Adiós” con una sonrisa.

De Bou para Miku

Tú eres el mejor vocalista, Miku. Desde el primer momento que te conocí, dijiste que comenzarías una banda, y sin saber nada, trabajaste duro. Fue gracioso. Cada día, Pienso y estoy tan orgulloso de que el vocalista y que tú eres perfecto (nota: son perfectos). Creo que eres fuerte. Por favor trabaja duro con toda tu fuerza. Estoy viendo hacia delante que tu voz cabalgará sobre el viento (nota: no estoy segura =_=). Tu presencia en el escenario era tan buena e impresionante y era muy fiable! Gracias por ser el vocalista! Gracias por amar cantar! Estaba muy feliz. Por favor hazme aun más acaramelado (nota: decía Lovey-Dovey: mmm como decir, atractivo y cariñoso, tener proximidad) en el último escenario. Saludos cordiales desde ahora y para siempre, como una migo amado! Con todo mi corazón, nyappy!!

De Bou para Kanon

Kanon Genio. Desde momento en que me dijiste, tú tratas demasiado fuerte, fue tan determinante, y tan amable. Estaba realmente feliz… Cada vez que veo tu rostro, las lágrimas aumentaban (nota: Built up: se fortalecían). Pero porque soy exhibicionista, las controlaba, pero el rostro triste que me diste cuando dijiste “Va a ser la ultima vez que nos situamos espalda con espalda en el centro del escenario y toquemos…,” No lo puedo olvidar. Estoy emocionado de tocar contigo en Hibiya. Nosotros no somos muy buenos, pero pienso que somos candentes! Nota: hot lol). Gracias por siempre mantenerme cálido (nota: mmm como decir por ser cariñoso), Te amaré por siempre, genio y extraño Kanon!

De Bou para Teruki

Quien voy a siempre respetar, Teruki. Gracias por mantener Antique Café junto. La primera vez que te conocí, fue amor a primera vista, eras como un hermano, e incluso si los otros dos se oponían, pensé que definitivamente te haría el baterista. Eso fue, sin errores, un éxito. Los días que pase contigo fueron realmente divertidos. Incluso nuestros caminos de vuelta a casa eran similares, e incluso aunque tú lo encuentras problemático, tú me haces sentir feliz! Cuando me decidí y les conté a todos, tú dijiste el yo sin esperanzas “Puede ser cualquier cosa; no tienes que venir a las prácticas; Simplemente deseo estar en el escenario contigo,” y fui capaz de pensar aquello como un hombre, debería tratar duro hasta el final. Muchas gracias. Titilante Teruki, siempre haciéndome feliz y haciéndome reír, por favor da tu mayor esfuerzo! Yo por siempre te voy a respetar.

bueno con esto se puede dar a entender que bou sera solista muy pronto.

ficha personal de an cafe

Miku (みく, Miku?) - Voz
Nombre real: Akiharu Tsukiyama (築山明治, Tsukiyama Akiharu?)
Fecha de nacimiento:
5 de enero, 1984
Signo Zodiacal: Capricornio
Grupo sanguíneo: A
Familia: Padre, madre, hermana menor, Hamster llamado Milk (Miruku sería pronunciado en japonés)y perro llamado Nyappy
Hobby: cocinar, tocar la guitarra, comprar y tomar baños
Comida Favorita: Sushi, hamburguesas, Ramen y Pizza
Marcas Favoritas: LHP, Royal Order, Jackrose, Justin Davis, BVLGARI
Color Favorito: blanco, negro, rojo, dorado y plateado
Perfume: KUEISA
Shampoo: Color Kur
Piercings: Cuatro
Cigarros: Pianissimo 1mmg

Kanon (カノン, Kanon?) - Bajo
Nombre real: Shinya Sano (佐野真哉, Sano Shinya?)
Fecha de nacimiento:
5 de julio, 1984
Signo Zodiacal: Cáncer
Grupo sanguíneo: O
Familia: Padre, madre, abuela, hermana mayor, hermano menor y perro llamado Yukito
Hobby: en otoño: pasear por el campo; en general: caminar calles amplias
Comida Favorita: pollo, Ramen
Marcas Favoritas:
Vivienne Westwood, Kadokawa, Kodansha, Shūeisha
Color Favorito: negro, morado, plata y dorado
Perfume: CK one
Shampoo: FINO
Cigarros: Caster Mild
Piercings: 1 en el lado derecho del labio

Teruki (輝喜, Teruki?) - Batería
Nombre real: Teruki Nagata (永田輝喜, Nagata Teruki?)

Fecha de nacimiento:
8 de diciembre 1981
Signo Zodiacal: Sagitario
Hobbie: escuchar musica, recordar el pasado
Grupo sanguíneo: A-
Familia: Padre, madre y dos hermanas mayores
Comida Favorita: Tiene un montón
Marcas Favoritas: PAISTE, Pearl
Color Favorito: El color de la playa de
Okinawa, verde esmeralda
Perfume: "Cualquiera que sea refrescante"
Shampoo: LUX
Piercings: 8 en la oreja izquierda, 8 en la oreja derecha
Cigarros: No fuma, lo detesta.

Takuya (takuya, Takuya?) - Guitarra
Fecha de nacimiento:
9 de febrero, 1988
Signo Zodiacal: Acuario
Grupo sanguíneo: A
Hobbie: Tomar baños
Comida favorita: Frutas
Marca favorita: Gibson
Colores favoritos: Blanco, negro, y rojo
Perfume: No usa
Cigarros: Menor de edad.
Shampoo: LUX
Piercings: No tiene.

Yuuki ( ゆうき, Yuuki?) - Teclado
Fecha de nacimiento:
29 de agosto
Hobbie: Coleccionar relojes y mirar cachorritos en las tiendas de mascota de Roppongi en el camino de regreso de algún club a su casa.
Comida Facorita: Las cosas picantes, ácidas y dulces.
Marcas favoritas: D&G, Bvlgari, Rolex
Colores favoritos: Dorado, negro, plateado
Perfume: Febreze
Cigarros: ROSE
Shampoo: Vidal Sassoon

historia de an cafe

historia de an cafe

Miku y Bou, al conocerse quisieron formar una banda, metieron a un colega de Miku llamado Shinji, el cual se ocupó del bajo y más tarde conocieron a otro colega de Shinji, llamado Akito, más conocído como su mote que Bou le puso (Bijin abazure) (Zorrita linda)aunque todo esto es lo de menos, luego Akito se fue del grupo porque no quería grabar maquetas ni firmar con ningún sello indie, a lo que le añadimos que metieron a Kanon como bajista más tarde y dieron origen conocido a la banda mayo del año 2003 al firmar un contrato con el sello indie llamado Loop Ash Records, que alberga a otros varios artistas del ambiente de música visual independiente en Japón. Sus potentes y poderosas presentaciones en vivo, y sus incongruentemente andróginos estilos fue lo que más que nada fue atrajo a más y más fanáticos alrededor de Japón, principalmente adolecentes. El 17 de junio de ese mismo año el joven trío lanzó su primer demo, titulada "Opening", de la que fueron editadas no más de 50 copias y distribuidas gratuitamente por las calles, pero que anteriormente fue censurada por motivos de fabricación, esta última censurada fue sólo distribuida por internet. Al mes siguiente editaron su segundo demo, "Uzumaki Senshokutai", del cual fueron editadas 300 copias. Poco tiempo después de estos lanzamientos -que se agotaron rápidamente-, Shinji desapareció sin dar explicaciones, ni si quiera nadie pudo darse cuenta. Desde entonces nadie volvió a saber de él. Buscando desesperadamente un baterista, se integró Teruki a la banda como baterista, lo que mejoraría la calidad musical de An Cafe al nivel de cualquier banda major de la industria. Teruki anteriormente era integrante de la banda indie Feathers Blue.

La banda finalmente debutó como tal con su primer maxi single el 24 de marzo del 2004 con el sencillo titulado "Candy Holic". El sencillo debutó en el nº 2 de las listas de Oricon Indies, agotándose rápidamente las dos mil copias que fueron editadas. Tiempo después editaron su tercer y último demo, titulado "Hatsukoi", el cual fue distribuido gratuitamente en tiendas de discos, aunque esta también fue censurada en algunas canciones y ya no por el tema de la grabación sino por fragmentos de letras en "3-P". Su primera mini gira, llamado Koi no Cafe Sawagi, y tuvo sólo cinco presentaciones en la Prefectura de Tokio. Desde este momento la banda comienza a dedicarse más que nada a dar a conocerse en vivo, más que de otra forma de acaparar público. Sus siguientes singles "√69" y "Komou ~Cosmos~", y posteriormente su primer mini álbum Amedama Rock ya del 2005, fueron inicialmente limitados a sólo cinco mil copias. Éste último debutó en el puesto nº 10 delas listas semanales de álbumes indies de Oricon.

En el 2005 la banda tuvo una agenda muy ocupada con varios conciertos practicamente cada semana de cada mes. La primera colaboración junto a otra banda realizado por An Cafe en un disco fue para el lanzamiento Shelly Tic -Cafe-, donde mezclaron su música y estilo con el de la banda Shelly Trip Realize. Sus siguientes singles siguieron la línea de los anteriores, hasta que ya pasada la primera mitad de ese año comenzaron su proyecto Harajuku Sanbusaku, donde lanzaron tres sencillos consecutivos en tres meses que los despegaron a otro nivel de éxito que nunca antes no habían experimentado, y que los hicieron llegar los primeros lugar de Oricon por primera vez de forma tan masiva."Tekesuta Kousen", el primero de estos singles lanzado en el mes de julio, debutó en el puesto nº 2 de las listas, al mes siguiente "Escapism" alcanzó el lugar nº 4, y finalmente "Merry Making", tercer y último single del proyecto, se convirtió en el primer trabajo de An Cafe en llegar al nº 1 de las listas. La banda se hacía de mayor reconocimiento, lo que conllevó a que la banda creara su propio sub-sello al interior de Loop Ash, llamado Red Cafe, en el cual lanzo su primer álbum original de estudio, Shikisai Moment, limitado ya a diez mil unidades, nº 39 en la lista de Oricon regular y nº 4 en Oricon indies.

Haciéndose de éxito

El éxito de la banda al interior de su país natal iba en aumento conforme lanzaban más trabajos, así como también gracias a sus presentaciones en vivo que atraen a miles de fanáticos. El año 2006 realizaron su primer concierto callejero bajo el nombre Yagai de NYAPPY -en español Nyappy al Aire Libre-, en donde lograron reunir a más de siete mil personas para escuchar tocar a la banda en el Shibuya Public Hall.

Practicamente todos sus singles han sido de edición limitada, pero a pesar de eso poco a poco han ido escalando dentro de las listas de Oricon, siempre liderando las listas de música indie, pero incluso han ido llegando cada vez más lejos al interior de las listas de música en general peleando por puestos con bandas major que cuentan con grandes sellos que les sirven de apoyo en promoción y ventas. Bajo el proyecto NYAPPY Challenge One Two DON! lanzaron tres de sus trabajos de estudios en sólo tres meses, y que se han convertido en sus trabajos más exitosos. Con esto la banda ha ido escalando dentro de las listas de Oricon, siempre liderando las listas de música indie, pero incluso han ido llegando cada vez más lejos al interior de las listas de música en general peleando por puestos con bandas major que cuentan con grandes sellos que les sirven de apoyo en promoción y ventas. El primer disco lanzado fue el single "Smile Ichiban ii Onna" del día 20 de septiembre, que ha llegado al Top 30 de las listas generales de Oricon, y "Snow Scene" del 18 de octubre, nº 26 en las listas. Su tercer álbum "Magnya Carta" del 11 de noviembre fue el último lanzamiento, que llegó al primer lugar de los Oricon indies, y al Top 30 de las listas de música en general.

Partida de Bou y la nueva generación

Desde el repentino receso musical de la banda desde comienzos del 2007 hasta marzo del mismo año se rumoreaba que algo ocurría, ya que en las últimas noticias de An Cafe -en el blog de la banda u otros medios- sólo aparecían Miku, Kanon y Teruki. Los rumores de que Bou dejaba la banda eran cada vez más fuertes, e incluso se decía que era por que su padre estaba enfermo, pero cuando ya los datos apareció un mensaje de él en la página oficial, se confirmó. En el escrito propio de Bou él declaró que su salida de An Cafe la estaba realizando de una forma optimista y no pesimista, y que esperaba no ser odiado ni por los miembros restantes ni la banda, ni por el staff ni por los cafekkos.

Bou se gradúa, o deja la banda oficialmente el día 30 de abril del 2007 en un último concierto que tomará lugar en Hibiya Yagai Ongaku Dou. La noticia impactó a los fanáticos a nivel mundial, y todos los miembros dieron explicaciones tanto en la página oficial, como también en la página oficial del club de fanáticos[1]. El concierto fue llamado HIBIYA ON ☆THE☆ O NEW SEKAI y algunos días más tarde en la página oficial de la banda fue anunciado que sería lanzado en julio del mismo año en un DVD de lujo donde también sería incluído un documental con toda la historia de An Cafe desde su formación hasta la partida de Bou.

La búsqueda para un nuevo guitarrista -algo escencial para la banda- comenzo el 11 de mayo del sitio oficial de la banda fueron sacadas todas las fotos de la banda -tanto donde estaba Bou como donde no estaba-, y fue dejado sin imágenes en expectación por saber quién sería el nuevo guitarrista para la banda, ya que estaba confirmado que en julio comienzaban su nueva gira NYAPPY GO AROUND 3, donde se presentarían en más de ocho locaciones diferentes. Finalmente la espera terminó el 18 de mayo, cuando en el sitio oficial de la banda bajo el eslogan "AN CAFE next generation" fue anunciada la nueva alineación de la banda, donde no sólo se integraba un nuevo integrante para An Cafe en guitarra, takuya, sino que también fue agregado un integrante que haría el teclado, Yuuki. Tras esto Sony Music Entertainment Japan se interesa en el potencial del grupo, y los contrata como artistas major.

El primer sencillo de An Cafe con su nueva alineación, y su primer single major, titulado "Kakusei Heroism ~THE HERO WITHOUT A "NAME"~", se lanzo el 22 de agosto del 2007. Este tema se convertió en la primera canción de la banda que será utilizada para promocionar algo externo, que en este caso fue la serie de anime llamada Darker Than Black. El sencillo se convierte en su trabajo más exitoso hasta la fecha, debutando en el puesto nº 12 de las listas generales de Oricon.